90-річчя Всеволода Нестайка - сонячного казкаря
З нагоди 90-річчя дитячого українського письменника Всеволода Нестайка, доречі, нашого земляка, 14 лютого в Іршанській селищній бібліотеці її працівники спільно з учнями 5 –Б класу Іршанського НВК провели літературну мандрівку «Подорож у казкову країну – країну казок Всеволода Нестайка».
Біографічні матеріали про Всеволода Нестайка читаєш із комом у горлі, а його твори – із усмішкою і навіть з відвертим і голосним сміхом. «Усміхатися частіше треба – тоді помолодшаєш», – саме на такий рецепт казкаря натрапите, коли будете гортати «Тореадорів з Васюківки».
Зі спогадів самого Нестайка: «У дитинстві я був худенький і маленький – чи не найменший у першому класі. І страшенно хотів якнайшвидше вирости. За порадою однокласника Васі, такого ж, як я, шпінгалета, я прив’язував до одної ноги важку праску, до другої – цеглину, хапався за верхню планку одвірка і висів, поки вистачало сил, намагаючись витягти своє тіло. А ще той Вася мені сказав, що від дощу все росте. І я довго простоював під дощем, підставляючи струменям свою грішну руду голову. Мама дивувалася, чого в мене постійний нежить. А коли я став по-справжньому дорослий, мені страшенно захотілося повернутися назад у дитинство – догратися, досміятися, добешкетувати. Вихід був один – стати дитячим письменником. Так я й зробив. І, пам’ятаючи своє невеселе дитинство, намагався писати якомога веселіше. Не поспішайте, як я колись, швидше виростати. Бо дитячі роки неповторні».
На початку 90-х років XX століття загальний тираж книжок Всеволода Нестайка сягнув позначки – три мільйони примірників! Трилогія «Тореадори з Васюківки» видавалася 32 рази, у тому числі й за кордоном.
Перу письменника належать понад 30 книг, а твори перекладено 20 мовами.
Запрошушуємо всіх охочих завітати до селищної бібліотеки, де на Вас чекає безліч цікавої літератури - на будь-який смак та вік.
Коментарі:
Ваш коментар може бути першим :)